الدَّرْسُ ٱلْأَوَّلُ - عربی دوازدهم - درسنامه + تست - نازنین قریب

الدَّرْسُ ٱلْأَوَّلُ - عربی دوازدهم - درسنامه + تست - نازنین قریب رتبه 388 رشته انسانی کنکور 1404 ، دانشجوی حقوق الزهرا

الدَّرْسُ ٱلْأَوَّلُ - عربی دوازدهم - درسنامه + تست - نازنین قریب

سلام به همه‌ی دوستای پرتلاش و گل کانونی 🌸✨

امروز می‌خوایم با هم، خیلی راحت و قدم‌به‌قدم، یکی از مهم‌ترین درس‌های عربی دوازدهم یعنی حروف مشبه بالفعل و لای نفی جنس رو یاد بگیریم. 🥰

قراره باهم مفاهیم رو خوب جا بندازیم و بعدش هم بریم سراغ تست‌ها تا حسابی قوی بشیم 💪📚

با هم شروع می‌کنیم و با هم تمومش می‌کنیم تا این درس شیرین رو تبدیل کنیم به یکی از نقاط قوت‌مون! 🌱🌟

الدَّرْسُ ٱلْأَوَّلُ - عربی دوازدهم - درسنامه + تست - نازنین قریبنازنین قریب رتبه 388 رشته انسانی کنکور 1404
دانشجوی حقوق دانشگاه الزهرا


🟢ویژگی های مطلب🟢

1- سوالات امتحان نهایی

2- درسنامه کامل به همراه نکات تستی

3- 5 تست شناسنامه دار از این مبحث

4-پاسخ کلیدی تست ها در انتهای مطلب

💖در ابتدا برای فهم اهمیت این درس به بررسی سوالات امتحانات نهایی آن میپردازیم.💖

اُکْتُب ِ الْمَحَل َّ الْإعرابي َّ لِلکَلمات ِ الَّتي تَحتَها خَطٌّ
إن َّ الْمُخَتَرعات الْحَدیثَةِ سَهَّلَت الْأَعمال فيِ حَفْر
 سهلت : خبر إن و منصوب                      حفر : جارو و مجرور به حرف جر
 (امتحان نهایی خرداد 1404)
 ترجم العبارت
 ﻻ ﺷَﻲْء َ أﺣْﺴَﻦ ُ ﻣِﻦ َ اﻟﺼداقه
 هیچ چیزی بهتر از رفاقت نیست (لای نفی جنس)
 (امتحان نهایی شهریور 1404)
 اُکتُب ْ مَـعنَی الکلمِه الّتـي تحـتَ خَط حَـسَب َ الـعِـبارت
ذلكْ الکِتاب لا ریب فیه ِ هُدی ً لِلَمُتّقین
 هیچ شکی (چون اسم لای نفی جنس است حتما باید نکره ترجمه شود)
 (امتحان نهایی دی 1404)

💪بریم سراغ درسنامه💪

نواسخ (افعال ناقصه ، حروف مشبه بالفعل و لای نفی جنس)

نواسخ همان آغازگرهایی در جمله اسمیه هستند که باعث تغییراتی در مبتدا و خبر و تبدیل آنها به اسم و خبر میشوند ، در حالت حروف مشبه بالفعل و لای نفی جنس اسم منصوب و خبر مرفوع است. 

نکته : این که بعد از حروف مشبه بالفعل ضمیر منفصل یا فعل بیاید غیرممکن است.

 اسم : -َ  -َینِ  ینَ 

 خبر : -ُ  انِ  ونَ 

🎯 حروف مشبه بالفعل 🎯

رافع اسم اند و ومرفوع خبر

إنَّ ، أنَّ ، کأنَّ ، لیَتَ ، لَعَلّ ، لَکَنّ

💛إنَّ💛

براي تأكيد جمله و رفع شك می آيد و به معنای«قطعاً، همانا، بی ترديد، به درستی كه، بی گمان، به راستی » می آيد ولی اگر ترجمه نشود هم اشكالی ندارد. در ابتدای جمله می آيد و حتما بايد اول ترجمه شود.

إنَّ الأعمالَ بالنیاّتِ : قطعا اعمال به نیت هاست

نکته کنکوری : اگر إنّ تبدیل به إنّما شود دیگر حرف مشبه بالفعل نیست و باعث انحصار در خبر میشود به علاوه فقط و تنها ترجمه می شود 

أنَّ

در وسط جمله می آيد و به معنای «كه» می باشد و برای ربط و پيوند بين دو جمله می آيد.
 
 قال: أعْلَم أنّ الله َ علی کل ِّ شيء ٍ قدیر
 گفت : میدانم كه خداوند بر هر چيزی توانا ست.
 
 لِ + أنّ (برای بیان علت) = برای اینکه ، به علت اینکه ...

 😉کاربرد های ان (کنکوری)😉

إنَّ
حروف مشبه بالفعل اول جمله که بر سر اسم می آید
أنَّ
حروف مشبه بالفعل وسط جمله که بر سر اسم می آید
إن
شرطیه است ، اول جمله که بر سر فعل می آید
أن
حرف ناصبه است ، وسط جمله با فعل مضارع می آید


🌸کأنّ🌸

به معنای «مثل، مثل اينكه، گويي، گويا، مانند، انگار» برای بيان مشابهت و تشبیه یا ظن و تردید می آید

 کَأنَّهُن َّ الیاقوت ُ و المرجانُ : مثل اينكه آنها ياقوت و مرجان هستند.

نکته : کان که فعل ناقصه در معنای بود است با کأنّ که حرف مشبه بالفعل است تفاوت دارد

🌻لَیتَ🌻

به معنای «كاش، ای كاش، كاشكی» برای بيان آرزو و تمنی است و گاهی«يا ليتَ» میباشد. لیت بیانگر یک آرزوی محال است
 
 و یَقُول ُ الکافرُ: یا لیتني کُنت ُ تُراباً : و میگويد كافر: ای كاش من خاك بودم

 نکته : هرگاه بعد از «ليت» فعل ماضی بيايد آن را هم میتوان به صورت ماضی استمراری و هم به صورت ماضی بعيد ترجمه كرد
 هرگاه بعد از «ليتَ» يك فعل مضارع بيايد آن را به صورت مضارع التزامی ترجمه میكنيم

🤎لَعَلّ🤎

به معنای«شايد، اميد است» براّی«ترجی» می آيد. بیانگر آرزوی ممکن است.
 
 إنّا جَعَلْناه قرآنا ً عربیّا ً لَعَلَّکُم ْ تَعقِلُون : همانا ما قرار داديم آن را قرآنی عربی ، شايد شما فكر كنيد.
 
 نکته : اگر بعد از لعل یک فعل مضارع بیاید به صورت مضارع التزامی ترجمه می شود

😍لکنّ😍

به معنای «ولی-امّا» می آيد و برای تكميل پيام و رفع ابهام از جملۀ قبل می آيد
 
 إن َّ الله َ لَذو فضل  علي الناس و لکِن َّ اکثر الناس لا یَتَفکّرون
 همانا خداوند صاحب فضل بر مردم است ولی بيشتر مردم فكر نمی كنند.
 
نکته : كلمۀ «لـكنْ» از حروف مشبهة بالفعل نيست و از حروف عطف است و به معنا «ولی-اما» میباشد.

💚لای نفی جنس💚

لایی است كه بر سر اسم نكره می آيد و به آن اسم فتحه میدهد. در ترجمه «لای نفی جنس» ، «هيچ ... نيست» می آوريم ، البته آوردن هیچ در ترجمه آن اختیاری است
 
 لافقرَ أشد ُّمن الجهل : هيچ فقری شديد تر از نادانی نيست
 
نکته : امکان ندارد بر سر اسم معرفه و علم و حرف تنوین دار بیاید یعنی همیشه فتحه دارد به علاوه اسم لای نفی جنس همیشه بلافاصله بعد از لا می آید  ، خبر آن غالبا جار و مجرور است اما هیچ وقت بلافاصله بعد از لای نفی جنس جارو مجرور نمی اید اگر خبر آن از جنس فعل باشه آن فعل را منفی ترجمه می کنیم.

😊برای فهم بهتر درس 5 تست از این مبحث حل میکنیم.😊

إنِّ ﻫذِﻩ اُمّتُكمً اُمّةً واحدة وأنا ربّكُمِ فَاعبدُون

١) ﺗﻨﻬﺎ امت شما ، امّتي واحد است و من پروردگار شمایم ، پس پرستشم کنید

2) بي گمان اين امت شماست ، امّتي يگانه و من پروردگارﺗﺎن هستم ، پس مرا بپرستيد

3) هرآيه اين امت، امت شما مي باشد ، و من آفريدگار شما هستم ، پس پرستندة من باشيد

4) همانا اين امت، امّتي واحد براي شماست ، و ﺗﻨﻬﺎ من ، پروردگارﺗﺎن مي باشم پس مرا ستايش کنید

(کنکور 1404 اردیبهشت داخل)


عیّن ما لا نرجو وقوعه 

1) يُحبّ أبوک أنّک تُ صبح أنت رجلاً صادقاً في المستقبل !

2) لعلّ عزمَک الراسخ سهَّل لک الوصولَ إلی الغابة الأصلية !

3) بعض الطّلاب بعد الامتحان يقولون : ليتنا كُنّا نَسعی أكثر!

4) يُريد كلّ شخص في الدّنيا الراحة و لكنّها لا تتحقّق إلّا بالصّعوبة !

(کنکور 1403 تیر داخل)

ربّنا و لا تُحمِّلنا ما لا طاقةَ لنا به

1)خداوندا ، بر ما هموار نكن آنچه را طاقت نمی آوريم !

2) بارالها ، هيچ چيزی را كه طاقت نداريم بر ما هموار مكن !

3) پروردگارا ، آنچه را هيچ طاقتی بر آن نداريم بر ما تحميل مكن !

4) ای خدا ، چيزی را كه نمی توانيم طاقت بياوريم بر ما تحمل مكن!

(کنکور 1403 اردیبهشت داخل)

عین ما فیه کلمةٌ تُزیل الإبهام عن جملة ما قبلها

1) تَسعی القطّةُ أن تُخفي نفسها عنّا، ولكنّها ما كانت تعلم أنّنا نری ذنبها

2) أراد الحُجّاج صعودَ جبل النور، لعلّهم يُشاهدون غار حراء

3) يا ليتنا نَستطيع أن نری تلک الظّاهرة الغريبة أمطار السمك

4)يُحبّ الوالدان أولادهما مع أنّهم لا يُساعدونهما 

(کنکور 1402 تیر داخل)

عیّن التأکید یکون للجملة بأجمعها

1) لا يأكل الحسدُ إلّا الحسنات كَما تأكل النّار الحطبَ!

2) إنّ أكرهَ الأعمال هو أن تَدعو النّاس إلی التّفرقة!

3) شَجّع المتفرِّجون فريقَهم الفائز تشجيعاً!

4) إنّما الإنسان نائمٌ فإذا مات انتَبه!

(کنکور 1402 تیرخارج)

✅پاسخنامه کلیدی✅

شماره سوال
پاسخ
سوال اول
گزینه 2
سوال دوم
گزینه 3
سوال سوم
گزینه 3
سوال چهارم
گزینه 1
سوال پنجم
گزینه 2


😎عضویت در کانال تلگرامی کانون برترها😎

😍با آرزوی موفقیت برای همه شما کانونی های عزیز😍