مشاوره آزمون 12 آبان - عربی - سوم راهنمایی

«وزن کلمات»: معمولاً کلمات عربی از سه حرف اصلی تشکیل می شوند. به اولین حرف «فاء الفعل»، به دومین حرف «عین الفعل» و به سومی

مشاوره آزمون 12 آبان - عربی - سوم راهنمایی

آزمون 12 آبان سوم راهنمايي

مبحث: درس 2 ( صفحه ي 19 تا 33 )

دوره: درس 1 (صفحه ي 4 تا 18 )

«وزن کلمات»: معمولاً کلمات عربي از سه حرف اصلي تشکيل مي شوند. به اولين حرف «فاء الفعل»، به دومين حرف «عين الفعل» و به سومين حرف «لام الفعل» مي گوييم.

مهم ترين وزن ها :

1)    «فاعِل»: ريشه هاي سه حرفي را به مفهوم «صفت فاعلي» تبديل مي کند. مثال: «قادِر، عابِد».در همه ي کلماتي که بر وزن «فاعل» مي آيند، «ا» حرف زائد است و سه حرف ديگر که به جاي «فعل» قرار مي گيرند،  حروف اصلي مي باشند.

2)    «مَفعول»: ريشه هاي سه حرفي را به مفهوم «صفت مفعولي» تبديل مي کند. مثال: «مَنصور، مَعلوم».در همه ي کلماتي که بر وزن «مَفعول» مي آيند، «م ـ و» حروف زائد هستند و سه حرف ديگر که به جاي «فعل» قرار مي گيرند، حروف اصلي مي باشند.

3)    «فَعيل»: ريشه هاي سه حرفي را به مفهوم «صفت مطلق» تبديل مي کند. مثال: «عَليم، قَدير».در همه ي کلماتي که بر وزن «فَعيل» مي آيند، «ي» حرف زائد است و سه حرف ديگر که به جاي «فعل» قرار مي گيرند، حروف اصلي مي باشند.

نکته: براي يافتن وزن هر کلمه اي در زبان عربي ابتدا سه حرف اصلي آن را پيدا مي کنيم، سپس سه حرف «ف ع ل» را به ترتيب زير حروف اصلي قرار مي دهيم و در آخر حروف باقي مانده که همان حروف زائد هستند را با همان ترتيب به « ف ع ل» اضافه مي کنيم.

مثال: مي خواهيم وزن کلمه ي « إنسِحاب» را پيدا کنيم. سه حرف اصلي آن «سَحَبَ» است.

   ن   س   ح   ا   ب}

  ن   ف    ع    ا   ل}   

همانطور که مشاهده مي کنيد سه حرف « ف ع ل » را زير سه حرف اصلي « سحب» قرار داديم و ساير حروف که حروف زائد بودند را با همان ترتيب به « فعل» اضافه کرديم و وزن اين کلمه «إنفِعال» است.

درس1:

صرف 14 صيغه ي فعل ماضي:

        صيغه

    صرف فعل

        ترجمه

     ضمير منفصل

     ضمير متصل

مفرد مذکّر غائب

        ذَهَبَ

رفت(يک مرد)

        هُوَ: او

        ه ـ ـه

مفرد مؤنث غايب

        ذَهَبَت

رفت (يک زن)

        هيَ: او

          ها

مثناي مذکر غايب

        ذَهَبا

رفتند(دو مرد)

       هُما: آن دو

         هُما

مثناي مؤنث غايب

       ذََهَبَتا

رفتند(دو زن)

       هُما: آن دو

         هُما

جمع مذکر غايب

       ذَهَبوا

رفتند(چند مرد)

       هُم: آن ها

         هُم

جمع مؤنث غايب

       ذَهَبنَ

رفتند(چند زن)

       هُنَّ: آن ها

         هُنَّ

مفرد مذکر مخاطب

       ذَهَبتَ

رفتي( يک مرد)

       أنتَ: تو

          کَ

مفرد مؤنث مخاطب

       ذَهَبتِ

رفتي(يک زن)

       أنتِ: تو

          کِ

مثناي مذکر مخاطب

       ذَهَبتُما

رفتيد(دو مرد)

       أنتُما: شما

         کُما

مثناي مؤنث مخاطب

        ذَهَبتُما

رفتيد(دو زن)

       أنتُما: شما

         کُما

جمع مذکر مخاطب

        ذَهَبتُم

رفتيد(چند مرد)

       أنتُم: شما

         کُُم

جمع مؤنث مخاطب

        ذَهَبتُنَّ

رفتيد(چند زن)

       أنتُنَّ: شما

         کُنَّ

متکلّم وحده

        ذَهَبتُ

رفتم

       أنا: من

         ي

متکلّم مع الغير

       ذَهَبنا

رفتيم

      نَحنُ: ما

         نا

صرف 14 صيغه ي فعل مضارع:

         صيغه

    صرف فعل

       ترجمه

مفرد مذکّر غائب

       يَذهَبُ

مي رود(يک مرد)

مفرد مؤنث غايب

       تَذهَبُ

مي رود(يک زن)

مثناي مذکر غايب

       يَذهَبانِ

مي روند(دو مرد)

مثناي مؤنث غايب

       تََذهَبانِ

مي روند(دو زن)

جمع مذکر غايب

      يَذهَبونَ

مي روند(چند مرد)

جمع مؤنث غايب

        يَذهَبنَ

مي روند(چند زن)

مفرد مذکر مخاطب

        تَذهَبُ

مي روي( يک مرد)

مفرد مؤنث مخاطب

        تَذهَبينَ

مي روي( يک زن)

مثناي مذکر مخاطب

       تَذهَبانِ

 مي رويد(دو مرد)

مثناي مؤنث مخاطب

        تَذهَبانِ

 مي رويد(دو زن)

جمع مذکر مخاطب

       تَذهَبونَ

 مي رويد(چند مرد)

جمع مؤنث مخاطب

        تَذهَبنَ

 مي رويد(چند زن)

متکلّم وحده

        أذهَبُ

     مي روم

متکلّم مع الغير

        نَذهَبُ

    مي رويم

                        


منبع :

Menu