عربي در کنکور رياضي 92
ضمن خسته نباشيد به داوطلبان عزيز کنکور سراسري تعداد و ترکيب سؤالات در سه قسمت ترجمه، درک مطلب و قواعد مثل چند سال اخير است. عنوانها در قسمت قواعد بسيار آشنا و تکراري است و پيچيدگي و ابهام خاصي نداشت در مقابل گزينه بهطور محسوسي دامگذاري شده است.
در هر مجموعه سؤال، تعداد کلمات بهکار رفته نسبت به سال گذشته کم شده، که اين خود با توجّه به زمان کم پاسخگويي، به نفع داوطلبان است از جمله درک مطلبها نسبت به سال قبل کمحجمتر و سؤالِِ مربوط به «تشکيل» بهجاي چهار واژه با سه واژه تنظيم شده است.
مانند دو سال اخير، سؤال با گزينههاي يکواژهاي (جز يک مورد سؤال 46 رشتهي هنر) طراحي نشده است.
چون گذشته حداقل يک سؤال با سطح دشواري بسيار بالا در قسمت درک مطلب، دشوارترين سؤال هر گروه است که بسيار وقتگير است و ممکن است داوطلبان برتر در پاسخگويي به آن ناموفق باشند.
در قسمت ترجمه جملات ترکيبي جديد از چند درس يا حتي از دو کتاب، طراحي شده است و بيشتر خود واژهها، ضماير، زمان افعال مورد توجه بود و گاهي کاربرد خاص قواعدي مثل تمييز، مستثني، مفعول مطلق و حال و … از بحث اعداد نيز در تقريب استفاده شده است. در قواعد هر چند هدفهاي کلي مورد سؤال بوده است گاهي به هدفي جزيي نيز پرداخته شده، از جمله سؤال 47 رشتهي رياضي که خبر شبهجملهي مقدم (که در عربي 2 قسمت نواسخ به آن اشارهاي شده) موردِ سؤال است و با دو گزينهي 1 و 3 نيز دامگذاري شده است.
در پايان سؤالات رشتهي رياضي و زبان را اندکي سادهتر از رشتهي هنر و تجربي (که يک سؤال پاسخ صحيحي نيز نداشت) ديدم.
حسين رضايي کارشناس ادبيات عرب
دبير عربي
